I thought it was much more amusing this way also... since I knew that you knew.
Anch'io l'ho trovato divertente, sapendo, che Lei sapeva.
It was much less complicated when she was just the enemy.
Era molto meno complicato quando lei era solo una nemica.
Well it was much more than a butt touch.
Beh, quella era di piu' di una semplice toccata di sedere.
Back then it was much more difficult making them fly.
Una volta ti ci voleva una vita prima di farli alzare.
It was much more than that, but...
È stato molto più di quello.
No, it was much more than that.
Attacco di panico? - No, molto più di quello.
It was much more than just Graznyole.
C'era molto di più di Graznyole.
It was much, much better than I thought it was going to be on the track.
In pista è andata molto molto meglio di quanto pensassi.
I lost a baby in a car accident, but... it was much worse than that.
Ho perso un figlio... in un incidente d'auto, ma... Questo è molto peggio.
It was much easier to just blame it on the kid who just got out of the mental institution.
Era... più semplice incolpare il ragazzino appena dimesso dall'istituto per malattie mentali.
Not that anyone ever actually had to buy a Vauxhall Nova - it was much easier to steal one.
Anche se c'e' da dire che nessuno ha mai dovuto comprarla, la Vauxhall Nova. Era molto piu' facile rubarne una.
It was much like the Mariner's Inn.
Ho pensato a loro, quando entrai nella locanda.
Actually, it was much easier than you think, getting the boy into the van.
In realtà, fu molto più semplice del previsto far salire quel ragazzino sul furgone.
Well, I decided I'd wait till night and then I'd pick it up and carry it out of there, and then I realized I wasn't picking up that body and carrying it anywhere because it was much...
Decisi che, con l'arrivo della notte, avrei preso il corpo e l'avrei portato via da li'. Poi capii che non avrei preso quel corpo e non l'avrei portato da nessuna parte, perche' era troppo...
When I was growing up, it was much different than all this.
Quando ero piccola era molto diverso da tutto questo.
I understand that it was much more important, the championship than one race.
Capisco che fosse molto più importante il campionato di una gara.
But it was much worse here.
Ma qui e' andata molto peggio.
I had another vision, and it was much clearer.
Ho avuto un'altra visione, ed era molto chiara.
It was much bigger than that.
[Era qualcosa di molto più grosso.]
And in turn, these two past would think... It was much better When was Kublai Kahn.
E quegli altri penseranno che era meglio quando c'era Kublai Khan.
He called a few days ago and said it was much bigger than I thought.
Ha chiamato qualche giorno fa dicendo che era una cosa piu' grossa di quanto pensassi.
Before cellphones were invented, it was much harder to call out to an office without everyone else in the building seeing that you were on the line.
Prima che inventassero i cellulari, era molto piu' difficile fare chiamate verso l'esterno senza che nessuno nell'edificio vedesse che eri al telefono.
But when I found her, she was still holding onto the duffel bag full of provisions that you guys had collected, and it was much too heavy for her to carry by herself.
Ma quando l'ho trovata... aveva ancora... in mano il borsone... pieno di provviste che avevate raccolto. Ed era fin troppo pesante perche' potesse portarlo da sola.
You know, I always thought you had a little crush on Blackwell, but I guess it was much more than that.
Sai, ho sempre pensato avessi una piccola cotta per Blackwell, ma immagino fosse qualcosa in piu'.
It was much to ask, entering the lair of the beast.
E' stato chiedere tanto, entrare nella tana del lupo.
Yeah, it was much shorter than I expected.
Si', e' stata molto piu' breve di quanto mi aspettassi.
With their help it was much easier to exchange goods for different purposes.
Con il loro aiuto è stato molto più facile scambiare merci per scopi diversi.
It was much easier to unpack and much sturdier than I assumed it would be.
È stato molto più facile da disimballare e molto più robusto di quanto immaginassi.
It was much easier than I thought.
Fu molto più facile di quanto pensassi.
My parents were totally stressed out about me going and auditioning and traveling and performing all over the place, but they knew that it was much better for me to do that than be preoccupied with my own mortality all of the time.
I miei genitori ne avevano fin sopra i capelli di vedermi andare in giro o fare audizioni, viaggiare ed esibirmi da tutte le parti, ma capivano che per me era molto meglio fare questo piuttosto che stare a pensare tutto il tempo alla mia morte.
And I always thought that my beginning was at the Bowery Poetry Club, but it's possible that it was much earlier.
E ho sempre pensato che il mio inizio è stato al Bowery Poetry Club, ma è possibile che fosse stato molto prima.
So it was much safer for me to land at the bottom.
Per questo era molto più sicuro atterrare sul fondo.
(Applause) So okay, after all of this ice, we know that it was much more than just pouring buckets of ice water over your head, and I really would like to leave you with a couple of things that I'd like you to remember.
(Applausi) Bene, dopo tutto questo ghiaccio, noi sappiamo che era molto di più che versare un secchio di acqua gelata sulla vostra testa, e mi piacerebbe propiro lasciarvi con un paio di cose che mi piacerebbe che vi ricordaste.
But it was much more elaborate, they went to great lengths to put money in Sami Osmakac's hands, which he then used to purchase weapons from the undercover agent.
Ma era molto più complesso, hanno fatto di tutto per mettere nelle mani di Sami Osmakac i soldi che ha poi usato per comprare armi dall'agente sotto copertura.
There used to be a time in American history when voting was fun, when it was much more than just a grim duty to show up at the polls.
C'è stata un'epoca nella storia americana in cui votare era divertente, quando presentarsi per le votazioni era molto più che uno sgradito dovere.
And it was much worse for A than for B, in memory.
e risultò di gran lunga peggiore per A che per B, nel ricordo.
1.4764730930328s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?